Princesa Charlene muda grafia do nome após casamento real
- Bruno Astuto
A nova princesa Charlene de Mônaco trocou, discretamente, a grafia original em inglês de seu nome, pela francesa, idioma oficial de sua nova pátria: agora quer ser chamada de Charlène, com o primeiro "e" pronunciado aberto.
Saiba as diferenças entre os casamentos de Albert II e William
Galeria de fotos: Veja fotos do casamento entre o príncipe Albert II e Charlene Wittstock
No casamento, realizado no último sábado (2), Charlène ganhou do marido, o príncipe Albert II, uma tiara de diamantes que representa as ondas do mar, em alusão à antiga profissão, nadadora.
O Papa Bento XVI mandou para a noiva um terço de pérolas com medalhão de ouro representando as armas do Vaticano. Charlène também abjurou da fé protestante para abraçar o catolicismo, religião oficial de Mônaco.